中美较量 冰天雪地格陵兰为何成为热土?

特朗普8月20日在推特上宣布,原定应丹麦女王玛格丽特二世邀请9月2日国事访问丹麦,现在不去了,原因是丹麦首相“没有兴趣讨论购买格陵兰一事”。

事情的经过是这样的:美国《华尔街日报》8月16日披露,总统特朗普在与顾问们吃饭和开会时,颇为认真地讨论过要买下格陵兰岛的想法。

消息一出,立刻被格陵兰政府大泼冷水。这个隶属于丹麦的自治岛表示:我们向各方生意广开大门,但我们不卖这块土地。

丹麦的政界人士们也对特朗普的想法嗤之以鼻。丹麦前首相拉斯姆森(Lars Lokke Rasmussen)在推特上表示:“这应该是愚人节笑话吧,不过完全不合时宜。”

丹麦政界的各党派人士们纷纷发表意见,有议员说:“想也别想!”;还有的议员认为,特朗普如果真的这么想,那就是最后的证据,证明“他已经疯了”。

针对特朗普的这一想法,周日(19日)丹麦现任首相梅特·弗雷德里克森(Mette Frederiksen)在记者会上表示,谈论买卖格陵兰岛是“荒谬无稽之谈”。

一同出席这次记者会的还有格陵兰岛自治区总理基姆·基尔森(Kim Kielsen)。丹麦首相弗雷德里克森说:“格陵兰不卖。格陵兰岛不是丹麦的。格陵兰属于格陵兰。”

特朗普总统本人倒并没有因为这一消息感到尴尬,他在推特上证实说:“我们正在考虑”。他还发出一张搞笑图片:金光闪闪特朗普大厦高耸在格陵兰。他说:我保证不在格陵兰建这个。

格陵兰岛,总面积200万平方公里,是世界上最大的岛。当然,这是因为没有把澳大利亚算成岛,因为澳大利亚被列为“洲”。格陵兰是丹麦王国的一块自治领地,位于北大西洋和北冰洋之间。

岛上总人口约为5.6万人,绝大部分集中在沿海地区。格陵兰岛大约九成人是土著的因纽特人,有自己的议会和自治政府。

岛上约80%的地方常年被冰覆盖,全球气候变暖使人们担心冰层有融化的危险。而随着冰层逐渐融化,岛上丰富的矿产也越来越引起外界的兴趣。

格陵兰外交部对美国总统特朗普的收买兴趣曾有以下声明,很到位地总结了格陵兰岛的魅力所在:

“格陵兰岛有丰富的宝贵自然资源,如矿产、纯净水和冰、鱼类资源、海鲜资源、再生能源,也是探险旅游业的新领地。”

格陵兰岛可谓坐拥无价之宝,然而却并不富裕。岛上的自杀率、酗酒率和失业率都很高。

Comments

Popular posts from this blog

पाकिस्तानी जेलों से भागने वाले पायलटों की कहानी

शेयर बाजार में गिरावट से 61 अमीरों ने 33 अरब डॉलर गंवाए, बेजोस को 8.2 अरब का नुकसान

Unerwarteter Ärger mit dem Eigenheim