Posts

Showing posts from August, 2019

Жигунов прокомментировал новости о раке мозга у Заворотнюк

Российская ак триса Анастасия Заворотнюк не стала бы сознательно запускать слухи о состоянии своего здоровья. Об этом в интервью Teleprogramma.pro заявил коллега артистки по сериалу "Моя прекрасная няня" Сергей Жигунов. Об онкологическом заболевании, которое якобы диагностировали у Заворотнюк, ранее сообщил журнал "Тайны звезд". Издание выдвинуло версию, что актриса заболела после процедуры экстракорпорального оплодотворения (ЭКО) и появления на свет третьего ребенка. После чего концертный директор артистки Стас Х ристов опроверг информацию о раке мозга, которым якобы больна знаменитость. Актер Сергей Жигунов также не пове рил слухам об онкологии, якобы выявленном у Заворотнюк. " Я не думаю, что о таких вещах можно шутить. Настя — человек с фантазией, конечно, но не до такой степени. Не верю, что она могла сознательно запустить сплетни в интернет относительно состояния своего здоровья", - высказал свою точку зрения Жигунов. По его словам, она не та...

中美较量 冰天雪地格陵兰为何成为热土?

特朗普8月20日在推特上宣布,原定应丹麦女王玛格丽特 二世邀请9月2日国事访问丹麦,现在不去了,原因是丹麦首相“没有兴趣讨论购买格陵兰一事”。 事情的经过是这样的:美国《华尔街日报》8月16日披露,总统特朗普在与顾问们吃饭和开会时,颇为认真地讨论过要买下格陵兰岛的想法。 消息一出 ,立刻被格陵兰政府大泼冷水。这个隶属于丹麦的自治岛表示:我们向各方生意广 开大门,但我们不卖这块土地。 丹麦的政界人士们也对特朗普的想法嗤之以鼻。丹麦前首相拉斯姆森(Lars Lokke Rasmussen)在推特上表示 :“这应该是愚人节笑话吧,不过完全不合时宜。” 丹麦政界的各党派人士们纷纷发表意见,有议员说:“想也别想!”;还有的议员认为,特朗普如果真的这么想,那就是最后的证据,证明“他已经疯了”。 针对特朗普的这一想法,周日(19 日)丹麦现任首相梅特·弗雷德里克森 (Mette Frederiksen)在记者会上表示,谈论买卖格陵兰岛是“荒谬无稽之谈”。 一同出席这次记者会的还有格陵兰岛自治区总理基姆·基尔森(Kim Kielsen)。丹麦首相弗雷德里克森说 :“格陵兰不卖。格陵兰岛不是丹麦的。格陵兰属于格陵兰。” 特朗普总统本人倒并没有因为这一消息感到尴尬,他在推特上证实说:“我们正在考虑”。他还发出一张搞笑图片:金光闪闪特朗普大厦高耸在格陵兰。他说:我保证不在格陵兰建这个。 格陵兰岛,总面积200万平方公里,是世界上最大的岛。当然,这是因为没有把澳大利亚算成岛,因为澳大利亚被列为“洲”。格陵兰是丹麦 王国的一块自治领地,位于北大西洋和 北冰洋之间。 岛上总人口约为5.6万 人,绝大部分集中在沿海地区。格陵兰岛大约九成人是土 著的因纽特人,有自己的议会和自治政府。 岛上约80%的地方常年被冰覆盖,全球气候变暖使人们担心冰层有融化的危险。而随着冰层逐渐融化,岛上丰富的矿产也越来越引起外界的兴趣。 格陵兰外交部对美国总统特朗普的收买兴趣曾有以下声明,很到位地总结了格陵兰 岛的魅力所在: “格陵兰岛有丰富的宝贵自 然资源,如矿产、纯净水和冰、鱼类资源、海鲜资源、再生能源 ,也是探险旅游业的新领地。” 格陵兰岛可谓坐拥无价之宝,然而却并不富裕。岛上的自杀率、酗酒率和失业率都很高。